 ملي يعني يكي! اين معمولي ترين تصويري است كه هر فرد با شنيدن پسوند ملي بر هر نامي به ذهن مي آورد.؛رضا اميد ملايري، كارشناس فناوري اطلاعات، مي گويد: با توجه به تحقيقات صورت گرفته در اين زمينه مي توان گفت كه كتابخانه ديجيتال به مفهوم واقعي خود در ايران وجود ندارد.؛به اعتقاد كارشناسان فناوري اطلاعات، زيربناي اصلي يك كتابخانه ديجيتال، وجود يك مخزن براي نگهداري اطلاعات مي باشد.
براي تبديل متن يك كتاب چاپي به الكترونيكي يا ديجيتالي راه ها و فناوري هاي مختلفي وجود دارد؛ به عنوان مثال اگرنسخه تايپ شده كتاب در دسترس باشد، مي توان آن را با فرمت MSWORD يا PDF يا GPEG ذخيره و روي سي دي يا اينترنت منتشر كرد، اما مشكل اصلي در ديجيتالي كردن كتاب هايي است كه نسخه تايپي آن ها در دسترس نيست.؛براي تبديل كتاب ها به نسخه ديجيتالي يك اشكال فني مهم وجود دارد كه كارشناسان به آن اشاره كرده اند؛ از جمله دكتر حسن حبيبي، رئيس بنياد ايران شناسي، در جريان بازديد از كتابخانه ملي مهم ترين زيرساخت و اولين قدم در راه ايجاد كتابخانه هاي ديجيتال در كشور را استانداردسازي حروف و فونت هاي فارسي دانست و از نبود O.؛با وجود رقابت اعلام نشده كتابخانه ملي ايران و وزارت علوم براي راه اندازي كتابخانه ملي ديجيتالي در ايران، هنوز هيچ يك از اين طرح ها به مرحله عملياتي نرسيده و حداكثر خدماتي كه از طريق وب سايت هاي اينترنتي اين ٢ دستگاه مي توان دريافت كرد،جست وجو در اطلاعات كتاب شناختي كتاب هاست و براي دريافت يك نسخه از متن فول تكست كتاب ها بايد حضوري به كتابخانه هاي مذكور مراجعه كرد.
|